آية مصيريّة تنفي وجود مهنة رجل الدين: مَا جَعَلَ اللَّهُ مِنْ بَحِيرَةٍ وَلَا سَائِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ وَلَكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ==>ما جعل الله 1-أشخاصا يتوسّعون في الدّين و يضيفون فيه 2-و لم يهمل فيه شيئا 3-و لم يجعل صلة وصل بينه و بين الناس 4-ولم ينصّب أحدا لحماية الدّين و لكنّ المتكبّرين المنكرين يفترون الأكاذيب على الله وأكثرهم لايعقلون

قائم - قاعد - قيام - قعود - على جنوبهم

قاعد ==> لا يبدل أيّ مجهود passif - inactif

قائم ==> يبدل مجهود  activement

جنب ==> إجتناب

 

A-

وَإِذَا مَسَّ الْإِنْسَانَ الضُّرُّ

دَعَانَا

لِجَنْبِهِ

أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا

فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَنْ لَمْ يَدْعُنَا إِلَى ضُرٍّ مَسَّهُ كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

(سورة : 10 - سورة يونس, اية : 12)

دَعَانَا لِجَنْبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا

 دعانا لجنبه ==> دعانا لنساعده على إجتناب الضرّ

(سواء دعانا قاعدا ( passivement - inactivement بدون أيّ مجهود) أو دعانا قائما (activement مع بدل مجهود))

و الله أعلم

 

B-

 الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ

1- قِيَامًا

2- وَقُعُودًا

3- وَعَلَى جُنُوبِهِمْ

Bوَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ

رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ (191)

رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ (192)

رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ

أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ

فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ (193)

رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ

وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ (194)

(سورة : 3 - سورة آل عمران, اية : 191 - 194) 

الإحتمال 1

1- قِيَامًا Activement

2- وَقُعُودًاpassivement

3- وَعَلَى جُنُوبِهِمْ - رغم إبتعادهم

 

الإحتمال 2 (تدبّر للباجث محمّد بشارة)

1- قِيَامًا en valeur

قَيَّمَ :  ثَمَّنَ , قَدَّرَ

==> évaluer - déterminer la valeur, l'importance de...

 

2- وَقُعُودًا en règles

قَعَّدَ القَاعِدَةَ : وَضَعَ لَهَا أُصُولَهَا

==> قعَّد اللُّغةَ ونحوَها: وضع لها قواعدَ يعمل بموجبها

==> Donner des règles de bases à une loi

==> Tracer les règles de base d'une langue

 

3- وَعَلَى جُنُوبِهِمْ se basant sur leurs efforts

الجَنْبُ : الشِقُّ

==> الشِّقُّ :الجُهْدُ والمَشَقَّةُ

==> l'effort, la difficulté

 

 

En vérité, dans la création des cieux et de la terre

et dans l’alternance de la nuit et du jour

il y a des preuves pour ceux qui sont dans la réflexion profonde

qui étudient / repensent Dieu

(1) en valeurs 

(2) en règles

(3) se basant sur leurs efforts 

et réfléchissent à propos de la création des cieux et de la terre

« Notre Créateur, impossible que Tu as créé tout ceci - tout en vous estimant - sans raison ! épargne nous alors la souffrance de la tourmente

 Notre Créateur, certe, celui que Tu inscris dans la tourmente

Tu l'as sûrement accablé.

Et les injustes n’ont pas de partisans

Notre Créateur, nous avons effectivement écouté un orateur invitant à la foi

“ Vous devriez vous rassurez avec votre Créateur ”

Alors, nous nous sommes rassurés.

Notre Créateur, pardonne-nous nos injustices

fais-nous dépasser nos erreurs et laisse-nous mourir avec les braves.

Notre Créateur, comble-nous aussi

de tout ce que Tu nous as promis à travers Tes messagers

et ne nous accable pas au moment de l'évaluation

car Tu ne romps jamais une promesse. »

Interprétation et traduction par

Mohamed BICHARA