أين يوجد الشيطان
ثُمَّ لَآتِيَنَّهُمْ
1- مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ
2- وَمِنْ خَلْفِهِمْ
3- وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ
4- وَعَنْ شَمَائِلِهِمْ
وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ
(سورة : 7 - سورة الأعراف, اية : 17)
حسب المعتقدات السائدة
سوف يأتيهم الشيطان من اليمين و عن اليسار و من الخلف و الامام
تفسيرهم يناقض الآية التي تقول
يَا بَنِي آدَمَ
لَا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَانُ
كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ يَنْزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا
إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ
إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ
(سورة : 7 - سورة الأعراف, اية : 27)
كيف يمكن أن يرانا الشيطان هو و قبيله
من حيث لا نراه
و يأتينا من جميع الجهات في آن واحد؟
المنطق في جهة و تفاسيرهم في جهة أخرى
تدبّر القرآن أعطانا تفسيرا يتفق مع العقل و المنطق
1- عبارة من بين أيديهم و من خلفهم
ذكرت كثيرا في القرآن
و تعني الماضي و الحاضر
و ليس الامام و الخلف
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا
(سورة : 20 - سورة طه, اية : 110)
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا
مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ
لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
(سورة : 36 - سورة يس, اية : 45)
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَى
وَهُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ
(سورة : 21 - سورة الأنبياء, اية : 28)
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
(سورة : 22 - سورة الحج, اية : 76)
أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَى
مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنْ نَشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ
(سورة : 34 - سورة سبأ, اية : 9)
وَجَعَلْنَا
مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا
وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا
فَأَغْشَيْنَاهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ
(سورة : 36 - سورة يس, اية : 9)
إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ
مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ
قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنْزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ
(سورة : 41 - سورة فصلت, اية : 14)
وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُمْ
مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ
(سورة : 41 - سورة فصلت, اية : 25)
لَا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ
مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ
تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ
(سورة : 41 - سورة فصلت, اية : 42)
2- الأيمان هم العهود و المواثيق
و ليس الجهة اليمنى
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ
بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ
وَلَكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
(سورة : 2 - سورة البقرة, اية : 225)
اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً
فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ
(سورة : 58 - سورة المجادلة, اية : 16)
اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً
فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
(سورة : 63 - سورة المنافقون, اية : 2)
3- الشمائل في اللغة العربية هي الأخلاق و الخصال
يصبح معنى الآية منطقيا
1- يأتينا الشيطان من الماضي والحاضر حتّى الموت
عن طريق إختلاق دين جديد بشري مواز للقرآن
فيبقى تأثيره دائما أزليا
2- يؤثّر على عهودنا و مواثيقنا أو على إيماننا
3- يؤثّر على أخلاقنا
La méthodologie adoptée par Satan* contre les êtres humains
ثُمَّ لَآتِيَنَّهُمْ
1- مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ
2- وَمِنْ خَلْفِهِمْ
3- وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ
4- وَعَنْ شَمَائِلِهِمْ
وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ
(سورة : 7 - سورة الأعراف, اية : 17)
Puis, je (Satan) vais interférer
dans leurs passés (1)
dans leurs futurs (2)
à l'encontre de leurs serments / engagements (3)
et à l'encontre de leurs éducations / principes (4).
Ainsi, Tu (Dieu) trouveras que la plupart d’entre eux
ne sont pas reconnaissants »
=> L'expression coranique (1) & (2) "مِن بَينِ أَيديهِم وَمِن خَلفِهِم " est souvent mal traduite.
Cette dernière était très utilisée dans la langue arabe de l'époque de la révélation
afin de désigner le passé et le futur.
Les mots " الماضي" et " المستقبل" ne faisaient pas encore partie des expressions arabes courantes.
=> (2) Le mot au pluriel "الأيمان " prononcé " al-aymane " provient du singulier "اليمين "
" al-yamine " qui veut dire le serment / l'engagement.
Comme le serment de fidélité promis par un couple lors d'une relation sérieuse ou lors d'un mariage.
=> (3) Le mot "الشمائل " est très utilisé dans la langue arabe soutenue.
Il veut dire l'éthique et les principes d'une personne.
Son équivalent en langue arabe contemporaine est " الأخلاق "
On dit:
=> رجل كريم الشمائل
=> Un homme qui a une bonne éducation / de bons principes.
*Satan n'est pas nécessairement le personnage imaginé dans les mythologies
avec des yeux rouges et des cornes diaboliques !
Satan en arabe coranique s'écrit " ٱلشَّیۡطَـٰنُ " et provient du verbe "شَطَن "
qui veut dire détourner quelqu'un de la bonne voie.
Beaucoup d'humains ont ce caractère satanique.
Et il faut s'en méfier et les éviter au maximum.
En conclusion
Ce verset nous apprend que Satan nous prépare des difficultés
avant même que l'on soit né
interfére aussi dans notre futur
essaie de briser nos serments et nos engagements avec nous-même et avec autrui.
Et finalement, intervient négativement dans notre éducation, nos moeurs et notre éthique.
Il est donc impératif pour chacun de nous
de réaliser de grands efforts de telle sorte à contrer toutes ces interférences
et ainsi être une bonne et juste personne.
Interprétation et traduction par
Mohamed BICHARA