تذكرة - ذكرى
1- تذكرة - laisser passer - passe
إِلَّا تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشَى
(سورة : 20 - سورة طه, اية : 3)
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ
(سورة : 56 - سورة الواقعة, اية : 73)
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
(سورة : 69 - سورة الحاقة, اية : 12)
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
(سورة : 69 - سورة الحاقة, اية : 48)
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
(سورة : 73 - سورة المزمل, اية : 19)
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
(سورة : 74 - سورة المدثر, اية : 49)
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
(سورة : 74 - سورة المدثر, اية : 54)
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ
فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
(سورة : 76 - سورة الإنسان, اية : 29)
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
(سورة : 80 - سورة عبس, اية : 11)
2- ذكرى - rappelle
وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ
وَإِمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
(سورة : 6 - سورة الأنعام, اية : 68)
وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَلَكِنْ ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
(سورة : 6 - سورة الأنعام, اية : 69)
أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْعَالَمِينَ
(سورة : 6 - سورة الأنعام, اية : 90)
كِتَابٌ أُنْزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُنْ فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِنْهُ لِتُنْذِرَ بِهِ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
(سورة : 7 - سورة الأعراف, اية : 2)
وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ
إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ
(سورة : 11 - سورة هود, اية : 114)
وَكُلًّا نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ
وَجَاءَكَ فِي هَذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ
(سورة : 11 - سورة هود, اية : 120)
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِنْ ضُرٍّ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَذِكْرَى لِلْعَابِدِينَ
(سورة : 21 - سورة الأنبياء, اية : 84)
ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ
(سورة : 26 - سورة الشعراء, اية : 209)
أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَى عَلَيْهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَى لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
(سورة : 29 - سورة العنكبوت, اية : 51)
وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنَّا وَذِكْرَى لِأُولِي الْأَلْبَابِ
(سورة : 38 - سورة ص, اية : 43)
إِنَّا أَخْلَصْنَاهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ
(سورة : 38 - سورة ص, اية : 46)
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَكَهُ يَنَابِيعَ فِي الْأَرْضِ
ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَامًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِأُولِي الْأَلْبَابِ
(سورة : 39 - سورة الزمر, اية : 21)
هُدًى وَذِكْرَى لِأُولِي الْأَلْبَابِ
(سورة : 40 - سورة غافر, اية : 54)
أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ
(سورة : 44 - سورة الدخان, اية : 13)
تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ
(سورة : 50 - سورة ق, اية : 8)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
(سورة : 50 - سورة ق, اية : 37)
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
(سورة : 51 - سورة الذاريات, اية : 55)
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ
وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ
(سورة : 74 - سورة المدثر, اية : 31)
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى
(سورة : 80 - سورة عبس, اية : 4)
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى
(سورة : 87 - سورة الأعلى, اية : 9)
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى
(سورة : 89 - سورة الفجر, اية : 23)
3- ترجمة لمحمد بشارة لبعض آيات عبس
Les messagers de Dieu sont des voyageurs éclaireurs spatio-temporels
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
(سورة : 80 - سورة عبس, اية : 11)
En vérité, ceci est un laisser-passer
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
(سورة : 80 - سورة عبس, اية : 12)
Alors, quiconque le souhaite va L'étudier
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
(سورة : 80 - سورة عبس, اية : 13)
Dans des publications bénéfiques
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
(سورة : 80 - سورة عبس, اية : 14)
D'un haut niveau et purifiées / corrigées
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
(سورة : 80 - سورة عبس, اية : 15)
Avec l'aide de voyageurs / d'éclaireurs
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
(سورة : 80 - سورة عبس, اية : 16)
bénévoles et braves
(1) Le mot " تَذكِرَةٌ " " Tadhkira" signifie un ticket, un billet, un laisser-passer qui permet d'accéder à un lieu, à un service, à un droit...d'un niveau supérieur par rapport à celui où vous étiez avant. Dans ce cas, votre laisser-passer à une compréhension supérieure est justement le message Divin qui nous est tous destiné.
(2) Ici la lettre " هاء " " Ha " à la fin du verbe " ذَكَرَهٌ " " Dhakarahou " remplace le mot " اللَّهِ " " Allah" " Dieu " cité dans la basmala du même chapitre verset
Le verset (فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ)(سورة : 80 - سورة عبس, اية : 12) , est ainsi une recommandation amiable - sans contrainte - incitant les êtres qui le souhaitent sincèrement à étudier Dieu : Étudier le concept Divin et Son Message.
(3) Étudier Dieu dans des publications qui à la fois apportent un niveau supérieur de conscience tout en corrigeant les croyances et les compréhensions erronées préalablement acquises dans notre héritage culturel individuel ou sociétal.
Ces publications peuvent être écrites ou simplement sous n'importe quelle forme de communication telles que : des publications audiovisuelles, des conférences, des documentaires ou bien un entretien privé avec un messager de Dieu.
(4) Le mot au pluriel " سَفَرَةٍ " " Safara" est dérivé du verbe " سَفَرَ" qui peut se traduire de différentes façons mais qui néanmoins pointent vers le même concept.
=> سفَر الشَّيءُ: وضح وانكشف
=> Quelque chose qui se révèle, s'éclaircit, se clarifie, se découvre
=> السفَرٌ : رحيل، رحلة
=> Le voyage, l'expédition, l'exploration.
Et justement le voyage permet de découvrir, d'éclairer, de dévoiler ce que nous n'avions pas découverts avant de voyager comme : d'autres cultures et civilisations.
Le mot donc " سَفَرَةٍ " " Safara " désignent des messagers voyageurs éclaireurs spatio-temporels que Dieu envoie et renvoie autant de fois qu'il le faut via les mêmes âmes prophétique afin d'éclairer à nouveau les communautés dont le besoin d'informations et d'avertissements se fait ressentir.
(5) Bien sûr, leur mission est bénévole et leur courage de transmettre le message Divin - dans un monde où beaucoup ne souhaitent pas que la lumière de Dieu se répand - démontre que ce sont des personnes braves.